культура: Приятно вернуться в город, с которым связано столько воспоминаний?
Ан: И не говорите. Очень волнуюсь. Два года прошло, а олимпийские старты по-прежнему стоят перед глазами. К сожалению, не смогу выйти на лед «Айсберга», хотя рассчитывал порадовать публику. Помешала травма, с таким повреждением претендовать на серьезные результаты не приходится. В Сочи приехал в качестве «играющего тренера», помогать ребятам полезными советами. Потихоньку готовлюсь к работе наставника. Мое время в качестве лидера сборной подходит к завершению. Со спокойной душой могу передать «эстафетную палочку» Семену Елистратову и другим ребятам.
культура: Неужели больше не увидим Вас на ледовой коробке?
Ан: Знаете, собирался заканчивать еще в 2014-м, после побед на Олимпиаде и чемпионате мира, но руководители федерации убедили остаться на следующий сезон, поскольку Москва принимала первенство планеты. Не мог отказать людям и стране, которые столько для меня сделали. Помог команде выиграть два «золота» и «бронзу». После этого хотел выступить и на чемпионате Европы в Сочи, но подвело здоровье.
культура: В нашей стране Вас многие полюбили и не поймут, если по окончании активной карьеры решите перебраться на постоянное место жительства в другое государство...
Ан: Я и не собираюсь. За эти годы полностью адаптировался к жизни в России. Мне помогли с квартирой, свадьбу с прекрасной На Ри также сыграли в Москве. В декабре прошлого года у нас родилась дочка. Мы являемся гражданами России и нам хорошо в этой стране.
культура: Уже привыкли к новому имени?
Ан: Нравится, как меня зовут в России: Витя, Витенька, Витек... Тепло, по-домашнему. И вообще, Виктор ассоциируется с победой.
культура: Были еще причины, из-за которых остановили выбор на этом имени?
Ан: До меня уже был один кореец по имени Виктор. Цоя любят в России и уважают в Корее. Мне близка его музыка. Надеюсь, хотя бы отчасти стать столь же популярным среди простых людей.
культура: Русский язык сложно дается?
Ан: В первое время приходилось тяжело, но я старался. Партнеры по команде говорили со мной по-русски, чтобы быстрее начал понимать. Помогла и любовь к футболу. Наблюдал много матчей, слушал комментаторов. Еще пристрастился к старым советским фильмам. Смотрел в кругу товарищей по сборной. Идет комедия — все смеются и я тоже. Так постепенно начал понимать и пополнять словарный запас. Да и от На Ри не хотелось отставать, ей изучение языка далось куда проще.
культура: Как вы познакомились?
Ан: В Южной Корее шорт-трек пользуется огромной популярностью, от него сходят с ума миллионы людей. На Ри не исключение. Она входила в мою персональную фан-группу. Несколько раз просила автограф, дарила подарки. Однажды разговорились, потом начали встречаться. В трудные моменты На Ри всегда находила нужные слова поддержки.
культура: Тем не менее в Россию переехали один...
Ан: Мы продолжали созваниваться. Постоянно поддерживали связь, а потом спортивные руководители предложили организовать переезд На Ри. Был крайне счастлив. Это решение ускорило адаптацию.
культура: Сейчас Вы на пике славы. Успешный, обеспеченный мужчина c прекрасной семьей. Воспоминания о тяжелом детстве остались в прошлом?
Ан: Не люблю об этом говорить. Когда мне было десять лет, мать бросила нас с отцом и сестрой, наделав уйму долгов. Сумма исчислялась несколькими сотнями тысяч долларов. Отец крутился, как мог, чтобы поставить детей на ноги. Но без женской руки в доме приходилось тяжело. Папа женился. Первое время отношения с мачехой не складывались. Было сложно смириться с присутствием в нашей жизни чужого человека. Но она оказалась терпеливой и чуткой женщиной. Накануне Игр-2006 в Турине мама, как я стал ее называть, сто дней подряд ходила в храм и молилась за меня. Три золотые медали — лучший ответ на ее молитвы.
Справка «Культуры»
Шорт-трек зародился в начале ХХ века в Северной Америке. Для проведения соревнований не требуется строить специальные катки, достаточно обычной хоккейной коробки. В отличие от классических «коньков», шорт-трек контактный вид спорта, а следовательно, более зрелищный. Неудивительно, что он обрел большую популярность в Азии. Юркие ребята из этого региона отлично ориентируются на ограниченном ледовом пространстве. Особенно преуспели представители Южной Кореи, завоевавшие на Олимпийских играх 42 медали, из которых половина — золотые.
В России скоростной бег на коньках долгое время оставался на задворках общественного внимания. Но с появлением в сборной Виктора Ана ситуация изменилась. На играх в Сочи наша команда впервые завоевала награды в этой дисциплине. Помимо тройного успеха Ана, «золото» в эстафете получили Семен Елистратов, Руслан Захаров и Владимир Григорьев. А последний еще взял и «серебро» на дистанции 1000 метров.
После столь впечатляющего успеха развитие шорт-трека в стране вышло на новый уровень. Россия стала одним из центров данного вида спорта. В специализированные секции потянулась ребятня. Тренеры уверены, что залог успеха шорт-трека в его массовости, ведь, в отличие от того же хоккея, «скороходам» не требуется дорогостоящая экипировка, а льда для занятий предостаточно.