ТОП 10 лучших статей российской прессы за
Июнь 15, 2015

Перевод продуктов

Рейтинг: 1.0

Автор: Иван Глушков. GQ

Ничто так ясно не говорит о людях, как то, что и как они говорят о еде, утверждает наш колумнист Иван Глушков и оказывается прав.


Вот, скажем, в грузинском языке нет слова «похмелье». Не придумали. Не нужно. Хотя природу, конечно, не обманешь: утренняя помятость весьма демократична, никаких национальных различий не знает и настигает всех, кого ей настичь положено. Но реагируют на нее люди по-разному, кому как родной язык велит.

И вот, скажем, просыпается помятым русский человек. Он твердо знает, что у него похмелье. Оно же перепой. Оно же бодун. Неприятная такая штука, случающаяся с тем, кто накануне много выпил. Стыдно ему, неловко. Сам ведь виноват. Ходит мучается весь день, светит красным глазом, как семафор. Или похмеляется украдкой, давится пивом, от которого помятость, если со стороны смотреть, становится только больше. И человек несчастен.

dotsup.jpg
И вот, скажем, просыпается помятым русский человек. Он твердо знает, что у него похмелье. Стыдно ему, неловко. Сам ведь виноват.
dotsup.jpg

Читать в оригинале

Подпишись прямо сейчас

Комментарии (0)

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.

Другие номера Смотреть всё
Архив ТОП 10
Лучшие статьи за другие дни