Большинство американцев осталось довольно первым выступлением президента США Дональда Трампа в Конгрессе — об этом свидетельствуют результаты опросов, проведенных по горячим следам. Тех, кто слушал обращение к нации, особенно впечатлила экономическая программа — ее поддержали 72% опрошенных. В том, что именно пообещал 45-й президент и поможет ли это остановить падение его рейтинга, разбирался корреспондент ТАСС в Вашингтоне АНАТОЛИЙ БОЧИНИН специально для "Ъ".
Первая речь на Капитолийском холме для Дональда Трампа имела особое значение. Его рейтинги продолжают падать и уже достигли рекордно низкой отметки 42%, так что обращение к нации эксперты расценивали как шанс на то, чтобы поправить ситуацию. Обнародованные вчера данные соцопросов свидетельствуют о том, что поставленную задачу глава Белого дома выполнил. Согласно исследованию телеканала CNN и службы ORC, к словам президента "очень положительно" отнеслись 57% американцев. Опрошенные одобрили заявления и по борьбе с терроризмом (70%), и по реформам налогообложения (64%), и по миграции (62%), и по ситуации в здравоохранении (61%). В целом экономическая часть выступления понравилась 72% американцев.
CNN оговаривается, что среди смотревших выступление (и, следовательно, опрошенных социологами) было на 8% больше республиканцев, чем в среднем по стране. Так или иначе, как заверил вчера в эфире телеканала MSNBC вице-президент Майк Пенс, главе государства, который, по его словам, буквально до последнего момента дорабатывал свою речь, в итоге удалось продвинуть повестку, вызвавшую живой отклик у американского народа. По мнению издания The Washington Examiner, вторник был "лучшим днем Трампа на посту президента", а его речь стала самой сильной "за всю политическую карьеру и, возможно, за всю жизнь". В краткосрочной перспективе это, как ожидается, позволит президенту повысить свои рейтинги. Или хотя бы приостановить их падение.
В ходе выступления Дональд Трамп сделал для этого все возможное. В самом начале речи он перечислил успехи, которые его администрация уже может записать на свой счет. Ими, в частности, оказались обещание со стороны крупнейших компаний создать "десятки тысяч новых рабочих мест" на территории страны, взлеты на фондовом рынке и договоренность с Lockheed Martin о предоставлении армии США скидки на многоцелевые истребители пятого поколения F-35. "Мы начали осушать болото коррупции в правительстве",— продолжил глава государства, напомнив о введении пятилетнего запрета на лоббирование для чиновников администрации после их отставки, а также пожизненного запрета на лоббирование интересов иностранных правительств.
Основной посыл выступления Дональда Трампа сводился к одному из его ключевых предвыборных лозунгов — "Америка прежде всего". Президент США посетовал, что более 43 млн американцев живут в нищете, а еще более 43 млн — пользуются правительственными программами продовольственной помощи. "Настало время для новой программы национального восстановления. Америка потратила около $6 трлн на Ближнем Востоке, и все это, пока наша инфраструктура дома (в США.— "Ъ") рушится. С этими $6 трлн мы могли бы восстановить нашу страну дважды. И может быть, даже три раза",— заявил глава Белого дома, пообещав добиться от Конгресса одобрения инфраструктурных расходов объемом $1 трлн.
"Сегодня мы переживаем худшее финансовое восстановление за 65 лет,— продолжил он.— Чтобы добиться целей у себя на родине и за рубежом, мы должны перезапустить двигатель американской экономики, чтобы компаниям было проще вести бизнес в Соединенных Штатах и тяжелее уйти (в другие страны.— "Ъ")".
Говоря об экономике, глава государства не просто так использовал лексику из области автомобилестроения. Он привел пример производителя мотоциклов — компании Harley-Davidson, которой, по словам ее же представителей, сложно работать на внешних рынках из-за высоких налогов в тех или иных странах. "Они (руководители Harley-Davidson.— "Ъ") не просили об изменениях. Но я прошу. Я очень сильно верю в свободную торговлю, но она также должна быть честной",— подчеркнул господин Трамп. Отдельной критики в его выступлении удостоилось "убивающее рабочие места Транстихоокеанское партнерство".
Выступая в Конгрессе, Дональд Трамп несколько смягчил свою риторику в отношении нелегальных мигрантов. Он обещал с опережением графика построить стену на границе с Мексикой, но дал понять, что готов к компромиссу по другим аспектам иммиграционной политики. "Подлинная и позитивная иммиграционная реформа возможна",— сказал он. При этом американский президент заверил: "Мы больше не позволим, чтобы наркотики проникали через нашу границу и травили нашу молодежь. Моя администрация отреагировала на призывы американского народа об усилении иммиграционного контроля и охраны границ. Применяя, наконец, наши иммиграционные законы, мы поднимем зарплаты, поможем безработным, сэкономим миллиарды долларов, сделаем жилые районы безопасными".
Дональд Трамп также призвал сотрудничать с правоохранительными органами и помогать им — это заявление можно было расценить как камень в огород бывшего президента Барака Обамы, при котором после ряда инцидентов с гибелью афроамериканцев от рук стражей правопорядка полиция в глазах общества оказалась в роли "плохих парней".
Раскритиковал он и внешнеполитическое наследство Барака Обамы, заявив, что предыдущая администрация оставила в этой сфере после себя "серию трагических катастроф". Из речи Дональда Трампа следовало, что при нем внешняя политика США будет менее интервенционистской. "Моя работа состоит не в том, чтобы представлять весь мир. Моя работа в том, чтобы представлять Соединенные Штаты Америки",— подчеркнул он.
Дональд Трамп избегал неоднократно произнесенного его предшественником тезиса о глобальной роли США в поддержании мира во всем мире. Напомним, в своем последнем, декабрьском послании "О положении страны" Барак Обама заявил: "Когда случаются серьезные международные проблемы, люди со всего мира не ждут, что ситуацию в руки возьмет Пекин или Москва. Они звонят нам".
Дональд Трамп же дал понять, что не хочет видеть свое государство в роли "службы спасения". "Мы ждем, что наши партнеры, независимо от того, входят ли они в НАТО, находятся ли на Ближнем Востоке или в Тихоокеанском регионе, будут играть непосредственную и значимую роль как в стратегических, так и d военных операциях, а также платить свою часть цены по справедливости",— заявил он.
И добавил, что США "готовы находить новых друзей и налаживать новые партнерства там, где общие интересы совпадают". Конкретные страны он при этом не обозначил, но американские аналитики сочли, что речь шла в том числе и о России.
"Мы хотим гармонии и стабильности, а не войны и конфликта",— продолжил Дональд Трамп. В то же время он пообещал существенно увеличить военные расходы: "Я направляю в Конгресс проект бюджета, который восстановит вооруженные силы, покончит с оборонным секвестром и призовет к одному из крупнейших в американской истории увеличений расходов на национальную оборону".
Выступление Дональда Трампа длилось чуть больше часа и обошлось без традиционных шуток, перехода на личности и выпадов в адрес "лживых СМИ". Сдержанно вели себя и члены Демократической партии — даже когда президент в очередной раз пообещал отменить поддерживаемую ими программу медицинского страхования Obamacare. Лишь представители женской половины партии выразили протест против якобы имеющегося стремления новой администрации принизить заслуги женщин: они пришли на выступление Дональда Трампа в белом.