Ровно год назад решением Министерства культуры страны Российская государственная библиотека (РГБ) — знаменитая Ленинка — была назначена оператором Национальной электронной библиотеки. Благодаря этому фонд главного книгохранилища страны стал доступен широкой аудитории. О будущем электронных и бумажных книг, прошлом лошади Семена Буденного и секретах Федора Достоевского «ВМ» рассказал директор РГБ Александр Вислый.
Александр Вислый резко распахивает единственную дверь подъезда ровно в 8:00. Он живет напротив особняка супруги Саввы Морозова Зинаиды, на Спиридоновке, 24. Колкий снежок, спешащие прохожие под зонтиками, хрупкое деревце с алыми листьями — утренний антураж располагает к задушевным беседам. Начинаем без прелюдий.
— Cейчас большое внимание уделяется обновлению библиотечной системы. Какова роль интернета в этом процессе?
— В Ленинке интернет играет важнейшую роль, как и в жизни общества. Как только он появился, казалось, что пройдет пара-тройка лет, и про бумагу люди забудут. Но не забыли. Ходят слухи, что библиотеки исчерпали себя, потому что в сети есть все. Но это тоже лишь слухи. Есть ли будущее у бумажных книг — философский вопрос. Очевидно, что музеи и театры полностью перейти в «цифру» не могут, потому что электронная копия картины из музея — это всего лишь копия, а уникальный оригинал всегда висит в здании. Иногда зданиям везет, и там висят даже два оригинала. Если один не украли, конечно, — Александр Вислый наблюдает за моей реакцией. Я вежливо улыбаюсь на шутку — сохраняю лицо патриота.
— А как проходит процесс оцифровки?
— Во-первых, мы оцифровываем книги, донельзя зачитанные нашими любимыми посетителями. Во-вторых, раритеты, которые очень не хочется выдавать в оригинале. В-третьих, материалы, которые нас просят перевести в виртуальный формат. Если называть общие цифры, то в год это порядка 40–50 тысяч наименований — получается целая библиотека! А человек за всю жизнь читает не больше пяти тысяч книг. Сейчас у нас в общем собрании 1 миллион 600 тысяч полных текстов в электронном виде. И, представьте, почти ничего из этого нет в интернете.
«Просителем», по словам Александра Вислого, может стать любой желающий, и россияне этим активно пользуются. Некоторые собираются переиздавать книгу, кто-то хочет обзавестись электронной копией. За место под «интернет-солнцем» платит всегда заказчик. Директор обстоятельно рассказывает «теорию» и вдруг оживляется, резко меняет тон.
— Хотите историю? Недавно я получил забавное письмо на тему «что у вас делает книга о роли коня?!» Отправитель яро возмущался — лохматый год издания, никто ее не читает, бюджет потратили впустую… Я решил разобраться. Оказалось, что книга — одно из первых выступлений Семена Буденного на съезде РКП(б), где он говорил, что трактор в жизни коня не заменит! А мы деньги на эту книгу и не тратили. Кто-то у нас ее заказал, и появилась электронная копия.
— Как проверить достоверность книги, которую вы переводите в электронный вид?
— За это отвечает отдел Управления интеллектуальной собственности библиотеки, восемь человек на всю страну. Недавно был случай. В Национальной электронной библиотеке несколько дней назад можно было найти книжку «Приключения Тома Сойера» 1936 года выпуска. Казалось бы, в чем может быть подвох? Но переводчик — Корней Чуковский, который умер в 1969 году. Соответственно, именно этот перевод принадлежит его наследникам, с которыми договоров нет.
Александр Вислый говорит настолько уверенно, что хочется перепроверить громкую информацию. Быстро забиваю в поисковике: «Том Сойер», 1936, Националка», всплывающее окошко выдает стандартную безликую фразу. «Доступа нет». Мы держим путь к Ленинке. Мимо привычных «ресторанов, кафе, сквозь запах бензина и дорогих духов», как пелось в известной песне.
Разговор заходит о современных детях и приоритетах молодежи, программах международного обмена. Пик посещаемости Российской государственной библиотеки — весна и зима, сессионная пора. Объяснять, кто целевая аудитория, не приходится.
БИБЛИОТЕКА СОКРОВИЩ
До Ленинки остается пара минут, и я ловлю момент — предвосхищаю восприятие библиотечного пространства. Спрашиваю о сокровищах.
— Какая книга в библиотеке — древнейшая?
— Это не книга, а Евангелие, и про него есть что рассказать. История драматическая, и одновременно с тем бытовая. Оно три раза побывало «в плену» у татар — князья откупались священной книгой, украшенной драгоценными камнями. Решалось все просто, по-русски: книгу — татарам, князя — нашим. Удивительно, что Писание всегда возвращалось в Россию. Пусть ободранное, порванное, без камней, но возвращалось. Сейчас оно в отделе редких книг, его можно аккуратно полистать в специальных перчатках. Страницы книг в отделе хранят драгоценные тайны истории и секреты личных коллекций. Фонд насчитывает порядка полумиллиона раритетных источников. Для сотрудников грани между «Мастером и Маргаритой» с подписью автора и древнерусской летописью не существует.
— Какой книгой вы особенно гордитесь?
— Мы храним Библию Гутенберга, в мире шесть экземпляров, и один из них — наш. Стоимость такой книги определить невозможно, издания действительно бесценны, никогда не выставлялись на аукцион… Некоторые говорят, что ее можно купить за полтора миллиона евро, но это цифра, взятая с потолка.
Кстати, цену уникального источника определяет комиссия, которая изучает историю материала, тираж, год издания, фактическое состояние бумаги. Но последнее слово всегда за ним — главным хранителем книжной истории.
РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ
Наконец мы добрались до библиотеки. Строгая Ленинка не так величественна и презентабельна, как обычно: перерытая земля, контрастирующая с белоснежными лавочками, вызывающе-лимонные ограждения, хмурые ободранные колонны.
— Ленинку реконструируют. Насколько капитально?
— Здание строили еще до Великой Отечественной войны, и не очень качественно. Серые колонны облицованы мрамором, но вы видите, сейчас они окольцованы железными обручами. Их установили лет 15 назад, и без обручей колонны рухнут.
Александр Вислый широким жестом приглашает во внутренний дворик — благоухающий землей, свежей, готовой к переменам.
— Здесь мы планируем сделать открытое пространство, высадить деревья, обустроить лавочки, столики. Фонтан уже работает — для него это в диковинку — вечером такой красивый! Переливается, светится.
Замечаю неуместный каталожный ящик, он теснится между колонной и стеной. Выглядит правдоподобно. Директор объясняет:
— Не смотрите так, это мы вентиляционную шахту замаскировали.
Реконструкция будет масштабной — Александр Вислый собирается из двух зданий напротив сделать объединенный комплекс, разместить там полный отдел редких книг и Музей книги. Инновационный библиотечный городок в 2016 году ждут и новомосковцы. В нем обещают и лес, и книги, и фонтан.
В крошечном лифте обсуждаем художественную литературу. Директор рассказывает очередную забавность: не так давно библиотекари провели аналитический эксперимент, чтобы выяснить, каких авторов предпочитает массовый читатель сегодня. Выбрали несколько популярных писателей, запаслись 300 экземплярами самого громкого детектива. Ни один из них не спросили до сих пор. Раскрывать секрет, кто же автор, Александр Вислый отказался — писатель и расстроится, и обидится.
РАБОЧЕЕ ПРОСТРАНСТВО
Кабинет директора библиотеки под стать всему зданию. Дубовый, мрачный, загадочно тихий, в зеленых тонах. Директор уверен: за особенную атмосферу отвечают особенные книги.
— В этом кабинете заперты тайны. Я покажу вам точную копию с оригинала Нового Завета, который сыграл знаковую роль в судьбе Достоевского. Автор «Преступления и наказания» делал пометки ногтем большого пальца на страницах Завета. Почему ногтем? Из-за политических взглядов Достоевского император запретил ему пользоваться карандашом и пером. Пометки просканировали ультрафиолетом и издали книгу комментариев в 600 страниц.
— А как проходит ваша рабочая неделя?
— Она состоит из дней, очень похожих друг на друга. Сначала работа с бумагами, потом — деловые встречи, совещания… Например, сегодня в 13:00 совещание по Национальной электронной библиотеке, в 15:00 — заседание в Министерстве образования по национальной подписке на электронные издания... Я часто хожу по библиотеке, осматриваю каждый уголок, люблю спускаться на нижние этажи. Кстати, могу показать современную систему доставки книг, вы такого не видели.
От таких предложений не отказываются. По пути в подземелье тактично узнаю о наставнике директора — человеке, благодаря которому исследователь космоса стал стражем литературы.
— Вы не поверите, вдохновитель — мой научный руководитель, ученый Георгий Петров, без которого Гагарин не долетел бы до Земли. Когда я писал диссертацию по космосу, Петров сумел доказать и объяснить мне значимость слова, научил внимательно и бережно относиться к написанному. При этом сам Петров был абсолютно безалабернейшим человеком, его докторская диссертация уместилась на нескольких страничках текста, а писал он ее от руки...
ПОДЗЕМЕЛЬЕ
Генеральный алфавитный каталог — сердце библиотеки, в котором, кажется, бесчисленное количество каталожных ящиков. Доступ простым читателям сюда строго запрещен: пропажа хотя бы одной карточки равноценна утере книги. Соседняя комната — хранилище Ленинки — темное помещение, пропахшее бумажной пылью. Девятнадцать этажерок сгибаются под тяжестью книг.
В центре хранения работают две системы транспортировки: первая из них старенькая, она отвечает за вертикальное путешествие книг. Вторая — современная, транспортирующая книги и в горизонтальном направлении, ее запустили в этом году.
— Если мне нужно отправить экземпляр в читальный зал, — увлеченно рассказывает директор, — я беру ее с полки, набираю адрес, и специальная тележка отвозит.
Красно-серая тележка и внешне, и по принципу действия похожа на фуникулерную кабинку — ее почти трехкилометровый путь лежит и вдоль стен, и под потолком. Библиотечный подвал пустует: самая протяженная система в Европе полностью автоматизирована.
— Что самое страшное для Ленинки? Пожар? Обрушившиеся колонны вам уже не грозят...
— Пожар. У нас водяная и газовая системы пожаротушения. Преимущество газовой в том, что она гасит пожар и не вредит книгам. Только вот люди газом дышать не могут. Если мы успеваем вывести посетителей из здания, включаем газовую. А если нет — водяную.
В конце встречи директор рассказал библиотечные полубыли. Когда-то под Ленинкой проходили тайные тоннели в Кремль, но их никто не видел, не раскапывал. Скорее, безнадежно закопали во время строительства метро. По словам директора, в библиотеке нет легенд, а все рассказы сотрудников, которые можно принять за россказни, — чистейшая правда. Одна такая история связана с фанатичным книголюбом Рубакиным, скончавшимся примерно 30 лет назад. Он завещал библиотеке собственное собрание книг. В позапрошлом году полюбившаяся москвичам всероссийская акция «БиблиоНочь» заинтересовала призрак Рубакина, который живет в хранилище: он решил рассказать трем гостям историю Ленинки в полной темноте. С неработающими телефонами и без света они до утра бродили по библиотеке в компании Рубакина. Остались довольны.
— Призрак безвредный, а забалтывает — виртуозно! — улыбнулся директор.
Через минуту он поспешил работать. С буквами, привидениями, фуникулерами — они не любят ждать.
СПРАВКА
Александр Вислый занимает должность директора РГБ с 2009 года. В 1975 году он окончил физико-математическую школу при Московском государственном университете имени Ломоносова (МГУ), а в 1980 году получил диплом вуза, окончив механико-математический факультет. Работал в Институте механики МГУ. В Ленинке Вислый с 1998 года — начинал как помощник директора по автоматизации. Как он говорит, не важно, чем управлять — космосом или библиотекой, главное — уметь структурировать информацию и грамотно ею пользоваться.